然后是老枪,此人在有钱以后回到原来的地方,等候那个初二的女孩子,并(bìng )且想以星探的名义将她骗入囊中,不幸的是老枪(qiāng )等了一个礼拜那女孩始终没有出现,最后才终于想明白原来以(yǐ )前是初二,现在已经初三毕业了。
他说:这有(yǒu )几辆两冲程的(de )TZM,雅马哈的,一百五十CC,比这车还小点。
我不明(míng )白我为什么要抛弃这些人,可能是我不能容忍这些人的一些缺(quē )点,正如同他们不能容忍我的车一样。
或者说当(dāng )遭受种种暗算,我始终不曾想过要靠在老师或者上司的大腿上(shàng )寻求温暖,只是需要一个漂亮如我想象的姑娘,一部车子的后(hòu )座。这样的想法十分消极,因为据说人在这样的(de )情况下要奋勇前进,然而问题关键是当此人不想前进的时候,是否可以让他安静。
然后就去了其他一些地方,可惜都没办法呆很长一段时间。我发现我其实是一个不适宜在(zài )外面长期旅行的人,因为我特别喜欢安定下来,并且不喜欢有(yǒu )很多事情需要处理,不喜欢走太长时间的路,不(bú )喜欢走着走着不认识路了。所以我很崇拜那些能(néng )到处浪迹的人(rén ),我也崇拜那些不断旅游并且不断忧国忧民挖掘(jué )历史的人,我想作为一个男的,对于大部分的地方都应该是看(kàn )过就算并且马上忘记的,除了有疑惑的东西比如(rú )说为什么这家(jiā )的屋顶造型和别家不一样或者那家的狗何以能长(zhǎng )得像只流氓兔子之类,而并不会看见一个牌坊感(gǎn )触大得能写出(chū )两三万个字。
关于书名为什么叫这个我也不知道(dào ),书名就像人名一样,只要听着顺耳就可以了,不一定要有意(yì )义或者代表什么,就好比如果《三重门》叫《挪(nuó )威的森林》,《挪威的森林》叫《巴黎圣母院》,《巴黎圣母(mǔ )院》叫《三重门》,那自然也会有人觉得不错并(bìng )展开丰富联想(xiǎng )。所以,书名没有意义。 -
当年春天即将夏天,就(jiù )是在我偷车以前一段时间,我觉得孤立无援,每天看《鲁滨逊(xùn )漂流记》,觉得此书与我的现实生活颇为相像,如同身陷孤岛,无法自救,惟一不同的是鲁滨逊这家伙身边没(méi )有一个人,倘若看见人的出现肯定会吓一跳,而(ér )我身边都是人(rén ),巴不得让这个城市再广岛一次。
请收藏我们的网站:www.zhongpengxc.comCopyright © 2009-2025